I’d like to point my weapons for a brief instance at Christmas. The word Christmas comes from the Greek christos (crossed) and the latin missa (from which the Icelandic word misseri stems, which means period). So Christmas is the period of the crossed. Now. In several languages, including the scandinavian languages, the name of this same festival is Jól or some variation thereof (Jol, Jul…). In English: Yule. Anglo-Saxon: Geola. While the origin of Yule is disputed, the word Geola is related to the old Scandinavian month name Góa. Geola is generally translated as Feast, and rightly Góa was a month of feasting although more typicly and famously the month before it - Þorri - was the feasting month. In fact, in Þorri (c.a. coincides with february), modern Icelanders feast in what is called Þorrablót.Blót in turn means worship. It also means to swear (as in, to say rude words). This synonymity stems from when Iceland adopted christianity in the 11th century; pagan worship was publicly banned, but was allowed in secrecy. But blót is related to blŏtan in Gothic, blōtan in Old English, blŏzan or pluozan in Old High German. Related to *flădmen, *bhlād(s)men, etc. Now. From this same basis come the words bless and the word blood. Also, from the same place via other routes: sacrifice, holy, etc.
So. With that established, lets look at what other religions, tribes and regions have festivals, feasts, periods of worship and holy blood sacrifices around this time of year. Just naming a few of the most popular, mind you:
- Hanukkah (Festival of light; Judaism - scattered around Tekufah Tevet, the day of darkness)
- Jól (Feast of worship; Ásatrú)
- Kwanzaa (Fertility festival; African)
- Beiwe (Fertility and sanity; Sami)
- Deygān (Longest day of the year; Zoroastrianism)
- Goru (Harvest festival; Mali)
- DōngZhí (Extreme of Winter festival; Buddhist)
- Inti Raymi (Celebration of the Sun God; Inca)
- Karachun (Winter Solstice; Slavic)
- Makara Sankranti (New Celestial cycle; India, Nepal)
- Meán Geimhridh (Midwinter; Celtic)
- Yaldā (First day of winter; Persian, Iranian)
- Şeva Zistanê (Night of Winter; Kurdish)
- Soyalangwul (Winter solstice; Hopi and Zuni tribes)
There are many more. But do you see the common theme? Solstice. For most winter solstice. For some, summer solstice. Generally, a time of celebration, not because some Jesus guy was born, but because we’ve successfully made it another circle around the sun. The darkness has reached its apex, now light will come anew.
Somebody pointed out to me the other day that in all likelihood Jesus was born in June. I can’t remember the line of reasoning, but it had something to do with the day of taxation that the Nativity story is based around.
So let’s not ruin a perfectly good solstice by worshiping some god, okay? Let’s just take it for what it is: A time for caring, joy and celebration. We did make it another circle round the sun. Right?
I’m a big fan of folklore, and if you are too I recommend reading about Karachun in particular. There’s a really cool folk tale behind it, gods slaying each other and mythical creatures and stuff. There are some awesome stories related to Meán Geimhridh too, but I’m less familiar with them.
(References: Wikipedia, The Catholic Encyclopedia, Collins Latin Pocket Dictionary, and An Introduction to Mysticism; can’t be bothered with details)